31. Bre-ga bcu gsum (Dey-gah)- THLASPI 13.
Состав: Thlaspi arvense, Symplocos crataegoides, Rubia cordifolia, Sabina recurva, Terminalia chebula, Herpetospermum caudgerum, Elettaria cardamomum, Mucuna prurita, Veronica ciliata, Caesalpinia bonducella, Eugenia jambolana, Thlaspi arvense, rGya-skyegs*.
Устраняет дизурию при уретрите, боли в области промежности и в пояснице, отёк коленных суставов и яичек. Принимать по 2,0-3,0 на ночь с горячей или тёплой водой.
* шеллак.
32. Bu btsan* tsan dan bco brgyad (Bhoo-tseh tsen-dhen) – Parturient** sandalwood 18.
Состав: Pterocarpus santalinus, Hypercoum leptocarpum, Nardostachys jatamansi, Hedychium spicatum, Picrorhiza kurroa, Mesua ferrea, Aristolochia moupinensis, Myristica fragrans, Terminalia chebula, Terminalia belerica, Emblica officinalis, Santalum album, Herpetospermum caudgerum, Curcurbita pepo, Holarrhena antidysenterica, Elettaria cardamomum, Rubia cordifolia, Carthamus tinctorius.
Применять по 2,0-3,0 три раза в день с горячей водой после родов при появлении следующих симптомов: Жар и воспаление, ощущение холода, кашель, головная боль, боли в верхней части тела, бессонница.
* brtzas в тексте оригинала.
** Дословный перевод с английского - послеродовый, связанный с родами не соответствует переводу с тибетского - демоны от сына? Возможно, название состава будет звучать примерно так: Восемнадцатикомпонентный состав на основе красного сандала для лечения болезней после родов, вызванных демонами.
33. Bya-kyung sngon po (Jha-kyoong ngon-po) - Blue garuda bird. Голубая птица Гаруда.
Состав: Aconitum balfourii, Terminalia chebula, Inula racemosa, Commiphora mukul, Pterocephalus hookeri, Geranium sp., Picrorhiza kurroa, Rhodiola sp., Oxytropis chiliophylla.
Применяется при дизентерии, лихорадке от воспаления, пневмонии, воспалении горла и гриппе по 1,0-2,0 в полдень с горячей кипяченой водой.
34. Byi - thang ka bdun pa (Jhee-thung) - Embelia 7. Эмбелия 7.
Состав: Embelia ribes, Allium sativum, Butea frondosa, Cannabis sativa, Iris ensata, Artemisia nestita, musk (мускус).
Используется при геморрое, как антигельминтное по 2,0-3,0 утром с горячей водой натощак; трансректально; на кожу при зуде с кремом или вазелином.
35. ‘Bam(*)- sman bdun (Bum-mhen)- Medicinal ‘bam 7. Состав для лечения ‘bam из семи компонентов.
Состав: Veronica ciliata, Picrorhiza kurroa, Acacia catechu, Corydalis sp., Caragana jubata, Fruit (плод) Pyrus pashia, gallstone of elephant (безоар слона).
Устраняет носовые кровотечения, боли в верхней части тела, в области бёдер, талии, в суставах вызванные венозной гиперемией, которая трансформировалась в расстройство 'bam. Опускает 'bam вниз. Применять по 1,8 раз в день с горячей кипячёной водой.
(*) ‘Bam – это нарушение кровообращения, которое способствует накоплению rlung, Лун в мышечной и жировой тканях, пульсирующих потоках (нервах, артериях и венах), лимфе, тканевой жидкости и в костях, избирательно поражая нижнюю часть тела: коленные суставы и репродуктивную систему.
36. ‘Bam-sman dgu pa - Medicinal ‘bam 9. Состав для лечения ‘bam из девяти компонентов.
Состав: Lepidium apetalum, Coriandrum sativum, Carthamus tinctorius, rock salt (каменная соль), Nardostachys jatamansi, Halerpestes sarmentosa, Codonopsis nervosa, Coptis teetoides, Oxytropis chiliophylla.
Устраняет отеки и геморрагическую сыпь на нижних конечностях из-за расстройства ‘bam. Применяется при тугоподвижности и стягивании в подколенных областях, затрудняющих опору на пятки. Применять по 1,3 в смеси с соком тибетской редьки один раз в день.
37. ‘Bol sman bdun (Bhoel-mhen) – Medicinal softener 7. Семикомпонентный лекарственный смягчитель.
Состав: Carthamus tinctorius, Dracocephalum tanguticum, Meconopsis grandis, Herpetospermum caudgerum, Aconitum heterophyllum, Veronica ciliata, Emblica officinalis.
Превращает «горячие» отёки в «холодные» для облегчения их лечения. Принимать по 0,5 утром и после полудня, запить горячей водой*.
* Нет инструкции по применению, добавлено из “Formulary of Tibetan Medicine by Vaidya Bhagwan Dash, 1988, Classics India Publications, Delhi, India”.
38. ‘Bras bu gsum thang (Deh-bhoo soom-thung) -Triple fruit decoction. Отвар из трёх плодов*.
Состав: Terminalia chebula, Terminalia belerica, Emblica officinalis.
Обладает жаропонижающим эффектом, очищает кровь, устраняет дисбаланс между khrag, Так и rlung, Лун ускоряет созревание свежего Жара от заразных болезней, хронической лихорадки и стимулирует выносливость. Дозировка: 3,0-5,0 дважды в день в отваре, упаренном на одну треть**.
* Подобный состав применяется в Аюрведе.
** в 300 мл холодной воды добавить 3,0-5,0 порошка, упарить до 200 мл. Принимать по 200 мл отвара натощак за 30 минут до еды или спустя 1,5-2,0 часа после еды. Мной добавлена стандартная рекомендация по приготовлению и приёму отвара. Время приёма зависит от цели лечения, например, в дополнении к показаниям, применять как слабительное на рассвете при запорах Лун типа.
39. ‘Brong rtse* a-gar (Drong-tze ah-ghar) – Myrobalan** 8 of ‘brong tze. Состав «Дикий як 8 с орлинным деревом***.
Состав: Aquilaria agollocha, Myristica fragrans, Cinnamomum cecidodaphne, Saussurea lappa, Chrysanthemum tatsienense, Eugenia caryophyllata, Aconitum balfourii, rabbit’s heart (сердце кролика).
Устраняет накопление rlung, Лун в srog-rtza(*), (канал жизни) которое проявляется тревогой и беспокойством, умственными расстройствами, церебральной ишемией и болями во всем теле. Применять по 2,0-3,0 один раз в день с chang, бульоном или горячей кипячёной водой.
* tze в тексте оригинала, rtse – вершина, во главе.
** ошибка перевода с тибетского на английский: a gar – это Eaglewood, Aquilaria agollocha.
*** ‘Brong – дикий як, названии состава подразумевает, что в его прописи должно быть что то от яка: сердце, кровь, чего нет в данном рецепте, возможно, оно заменено из-за труднодоступности для Западного потребителя, или по морально-этическим соображениям, т. к. есть подобные прописи, где в качестве компонента состава указывается сердце человека.
(*) Srog-rtsa, буквально «жизненный путь», определяется как srog-rtsa dkar-po**** (спинной мозг) и srog-rtsa nag-po*****, (главная артерия) ******.
**** дословный перевод с тибетского: белый поток.
***** дословный перевод с тибетского: чёрный поток.
****** v. cava?
40. ‘B’a* sam sman mar (Baa-sum mhen-mar) - Medicinal butter ‘b’a-sam. Лекарственное масло ‘b’a-sam.
Состав: Terminalia chebula, Terminalia belerica, Emblica officinalis, Angelica sp., Asparagus spinosissimus, Polygonatum cirrhifolium, Tribulus terrestris, Mirabilis himalaica, clarified butter (очищенное масло), milk (молоко) и honey (мёд).
Обладает тонизирующим действием и способствует долголетию. Применяется по 3,0-4,0 ежедневно.
* в первоисточнике ошибка, должно быть ‘ba’ (7 литературных источников). Географическое название, область в Тибете. Второй вариант – это выкуп, sam – или, «выкуп от старости»?
Секреты долголетия: уроки из синих зон Земли
Влияние микропластика на здоровье: что говорят эксперты
Новый подход к менопаузе: заморозка ткани яичника может изменить все
Омега-3 vs. витамин D: что выбрать для здоровья иммунной системы?
Сможем ли мы добавить больше активной жизни к нашим годам?
Новое исследование: как фантазии помогают укрепить память